We Vote – 2025년 선거 후 요약
1️⃣ 개요
2025년 지방선거 기간 동안, AI를 활용하여 언어 장벽을 허무는 청년 주도 시민 기술 이니셔티브인 We Vote 11개 언어
로 번역하고 오클랜드, 웰링턴, 크라이스트처치, 더니든 등 4개 주요 도시의 모든 후보자에게 이 서비스를 무료로

2️⃣ 주요 성과
이러한 비전을 바탕으로 We Vote는 2025년 지방선거에서 측정 가능하고 의미 있는 영향을 미쳤습니다.
- 4대 도시의 모든 후보자 중 약 3분의 1에 해당하는 135명의 후보자가 자발적으로 We Vote 에 참여 We Vote .
- 개인화된 다국어 웹페이지를 받았으며 , 여기에는 언어를 쉽게 전환할 수 있는 탐색 버튼이 포함되어 있습니다.
- 거의 절반이 성공적으로 당선되었는데, 여기에는 두 명의 시장 과 다른 두 도시의 2위 경쟁자가 포함되었습니다.
아래 차트는 언어별 페이지 뷰 분포와 일일 트래픽 추세를 보여줍니다.


- We Vote 사이트 8주 만에 4만 페이지 뷰를 돌파했습니다 . 가장 적게 조회된 언어조차도 2,000회 이상의 방문을 기록했으며, 선거 당일에만 2,900회 이상의 조회수를 기록했습니다.
3️⃣ 영향과 통찰력
후보자와 지역 사회 구성원들은 We Vote 의사소통 격차를 해소하고, 시민 참여를 강화하고, 민주주의를 보다 포용적으로 만들었다는 점을 칭찬했습니다.
“민주주의에 기여한 훌륭한 업적입니다. 잘하셨습니다!”
– Dunedin 시장으로 선출된 Sophie Barker

"우리 지역 사회를 위해 이렇게 훌륭한 일을 해주신 모든 분들께 감사드립니다. 여러분이 이렇게 해주셔서 정말 기쁩니다. 특히 국제적으로 상황이 좋지 않은 지금, 민주주의에 참여하기 위해 일어선 우리 젊은이들이 정말 자랑스럽습니다."
- Kyle Parker Upper Harbour 지역 위원회 선출


"계속 멋진 활동을 해주세요! 앞으로 꼭 만나 뵙기를 바랍니다. 앞으로 좋은 일만 가득하시길 바랍니다. 고등학교 시절부터 보여주신 진취적인 결단력과 지역 사회 봉사는 앞으로 오랫동안 펼쳐질 멋진 일들의 시작일 뿐이라는 것을 잘 알고 있습니다. 앞으로도 밝은 미래를 향해 나아가는 당신의 앞날에 계속 연락을 드리겠습니다."
- Benedict Ong , 더니든 시의원 당선

정말 멋진 사업입니다. 펀자브어, 힌디어, 중국어 번역본을 많이 활용하고 있습니다. Innes Ward 이 서비스가 정말 유용했습니다. 참여와 민주주의 전반에 큰 도움이 되었습니다.
– Ali Jones Innes Ward 후보
We Vote 와 함께 해주신 훌륭한 활동에 진심으로 감사드립니다 . 투표의 접근성과 포용성을 높이기 위해 기울이고 계신 노고에 진심으로 감사드립니다. 11개 언어로 프로필을 번역하는 것은 놀라운 사업이며, 다양한 지역 사회에 실질적인 변화를 가져올 것입니다."
– Susan Diao Henderson-Massey 지역 위원회 선출

두 분 모두 정말 감사합니다. 정말 훌륭한 사업이었고, 중국인, 인도인, 사모아인 커뮤니티에 다가가는 데 큰 도움이 되었습니다. 다음에는 유료 서비스를 고려해 보세요. 기꺼이 이 서비스에 대한 비용을 지불했을 겁니다.
– Linda Cooper Waitākere 레 라이센싱 트러스트 선출

이러한 목소리는 We Vote 후보자들이 다국어 유권자들과 더 의미 있게 소통할 수 있도록 힘을 실어준 방식을 보여줍니다. 즉, 포용을 이상에서 행동으로 옮기는 것입니다.

4️⃣ 미래를 내다보고 지원 요청
2025년 지방선거의 성공을 바탕으로, 우리는 We Vote 선거뿐만 아니라 지역 협의, 공공 이니셔티브, 시민 교육 프로젝트 등 보다 광범위한 지역 사회 참여를 지원하는 지속 가능한 시민 기술 플랫폼 으로
다음 단계로는 추가 언어로 서비스를 확장하고, Māori 용어와 지역적 맥락에 맞춰 AI 번역의 정확도를 개선하고, 협의회, 학교, 지역 사회 단체와 협력하여 다국어 접근성을 공공 생활의 영구적인 부분으로 만드는 것이 포함됩니다.
내년에 대학 생활을 시작하면서 우리는 ' We Vote 국제적으로 공유하고 확장하여, 비슷한 어려움을 겪고 있는 다른 나라에서도 다국어 시민 참여를 지원하는 모델을 적용하고자 합니다.
이러한 비전을 달성하기 위해 우리는 자금, 협력, 자원봉사자(국내외 모두)를 모집하고 있으며, 특히 이중 언어를 구사하는 학생과 커뮤니티 검토자의 참여를 통해 도달 범위를 확대하고 번역 품질을 유지할 수 있도록 돕고자 합니다.
더 큰 가시성과 지원을 바탕으로 We Vote 모든 사람의 목소리를 대변하고 모든 언어로 민주주의가 통하도록 돕는, 청년 중심의 사회적 영향력 있는 플랫폼으로 계속 성장할 것입니다.
